客至古诗翻译及赏析 (客至古诗翻译及赏析)

译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群每天结队飞来。花径不曾为客扫过,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯。:这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。篇首以“群鸥”引兴,篇尾以“邻翁”陪结。在结构上,作者兼顾空间顺序和时间顺序。从空间上看,从外到内,由大到小;从时间上看,则写了迎客、待客的全过程。衔接自然,浑然一体。

原诗

客至

唐 · 杜甫

舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

作者简介

杜甫,字子美,自号少陵野老,唐代著名现实主义诗人,杜甫创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。

本文来源于网络(pembrokerowing.com)未经允许不得转载:Vista看天下 » 客至古诗翻译及赏析 (客至古诗翻译及赏析)

赞 (0)