饿乡记文言文翻译 (饿乡记文言文翻译)

文言文饿乡记讲述了守志之士宁穷饿致死,也不愿仰人鼻息苟且偷生。凡不能坚守节操,希图苟活者,必混同流俗,为人所用。至于王侯贵戚因遭变故而被迫入饿乡者,也不能与守志之士同日而语。

全文翻译:

我的朋友黄越甫曾经过饿乡,回来同我说:“这乡里很好,不是俗人所知道的。”我起初不以为然。近年来,同越甫一起去,不到半路,觉得路很险峻,好像不能忍耐;再勉强向前走,忽然气象更加宽大,别有一个天地,那山水茫茫一片,让人忘却贫贱富贵。

俯视王侯卿相,差不多蚂蚁一样的尊荣。他们吃着高粱肥鲜,醉饱要死,(我)只觉得他们特别可怜!伯夷、叔齐同我说这饿乡的来历,和到这里的君子们,并且说:“他们没到这里时,虞舜和商朝的大臣傅说、胶鬲,都流连这乡;后来又有管夷吾、孙叔敖、百里奚等许多人,来拜谒我们请求入饿乡。

因为天要降大的责任给这人,一定先要使他经历这乡,来增加他们的才能。你们俩大概也是这样吧?”我笑着不相信,可是很高兴乡人不拒绝我,就几天去一次,去了跟伯夷、叔齐谈古论今,盘桓流连,尽兴而归。遗憾王绩、苏轼不能跟我一起游历啊。

寓意含义:

人初生没有多少不同,然而最终至于大不相同,是习惯造成的。人有习惯,起初不知它为什么不同,就此一天天不同,那是志向造成的。志向不同,习惯就不同;习惯不同,人就不同了。志向是学问的关键,是走向善或恶的车或船。关键正,那么没什么不正的;关键不正,也没有什么是正的了。

本文来源于网络(pembrokerowing.com)未经允许不得转载:Vista看天下 » 饿乡记文言文翻译 (饿乡记文言文翻译)

赞 (0)